NETWORK
Joguinhos Emu Portugal Free GBA Roms More Roms Snes EMU
Grupo de tradução português
MENU

Actualidade

Traduções FAQ Utilitários Tutoriais Membros Links
Playstation 2 Mod-chips!
FAQ
  • Como usar um patch IPS

    Os patches IPS são uma espécie de acordo entre os ROMhackers: quando se faz uma tradução esta tem de ser disponibilizada no formato dum patch IPS. IPS significa "International Patching System" e seria mais um sistema de patching entre tantos outros, não fosse o facto de ter sido "adoptado" pelos ROMhackers.

    Caso não saibas como usar um patch IPS, continua a ler...

    SNES Tool (DOS) -> SNESTOOL (14Kb)
    Existem vários programas de patching IPS e, sem dúvida alguma, os mais fiáveis continuam a ser os de DOS. O SNES Tool é um programa recheado de funções úteis, no entanto a única que nos interessa é a capacidade de aplicar patches IPS.


    1) Correr o programa
    A única coisa que tens a fazer para correr o programa é pô-lo na mesma pasta que a ROM e o patch e fazer duplo clique.


    2) Aplicar o patch
    E depois simplesmente deslocas-te com os cursores para o botão que diz "Use IPS" (Usar IPS) e carregas Enter. O programa vai-te pedir o patch IPS, escolhe-o e carrega na tecla Enter. De seguida o programa pergunta-te em que ficheiro queres aplicar o patch, e escolhes a ROM. Atenção que essa ROM fica com o patch aplicado e já não o podes remover, portanto é sempre melhor aplicares numa cópia da ROM. Quando tiveres acabado carrega na tecla Escape para sair do programa, e prontos, está feito e podes jogar á vontade :)


    NOTA IMPORTANTE: O facto do nome do programa ser SNES Tool, não significa que só consiga fazer o patching em ROMs de SNES, o SNES Tool consegue fazer o patching IPS em qualquer tipo de ficheiro ou ROM.

    IPSWin (Windows) -> IPSWIN (244Kb)
    Os patchers para Windows por vezes (raramente) dão erros que não permitem continuar o patching (não te preocupes que se fizerem o patching, fica sempre bem feito), por muitas vezes que tentemos, mas ainda assim são preferíveis aos de DOS por serem muito mais simples e, obviamente, estéticos :P


    1) Correr o programa
    Isto é tão simples que nem vale a pena ser referido :P


    2) Aplicar o patch
    Tens uma caixa que diz "File to patch" (Ficheiro no qual aplicar o patch). Nesta tens que colocar o caminho da ROM em que queres aplicar o patch. Carrega no botão á direita da caixa e procura a ROM. Atenção que essa ROM fica com o patch aplicado e já não o podes remover, portanto é sempre melhor aplicares numa cópia da ROM. Na caixa seguinte tens que pôr o caminho do patch IPS, portanto o procedimento é o mesmo: carregas no botão e procuras-o. De seguida carrega "Patch!" e prontos, se tudo correr bem tens a tua ROM com o patch aplicado.


    Patchers para Macintosh, Linux, BeOS, etc.
    Tenho conhecimento que os patchers de Macintosh são semelhantes ao IPSwin e que se encontram alguns neste site: www.zophar.net.
    Quanto a Linux, BeOS, Unix e demais sistemas operativos, não sei nada, mas se forem ao mesmo site de certeza que lá haverá qualquer coisa. Se não houver é porque não existe :P


    IPS e ZSNES
    Como todos nós, grandes adoradores de emulação de SNES sabemos, o ZSNES é sem dúvida alguma o emulador mais aperfeiçoado criado até hoje. E o ZSNES inclui muitos segredos que os comuns mortais desconhecem :P E um deles é a possibilidade de jogar a ROM patchada sem aplicar o patch...


    HÃ?

    Ya, á primeira vista pode parecer algo esquisita a ideia, mas na realidade não tem nada de especial e é perfeito para quem quer poupar espaço no disco com mais uma ROM ou simplesmente é preguiçoso demais para aplicar um patch. E para usares esta fantástica capacidade só tens que fazer o mesmo que a figura abaixo exemplifica:


    Se notares bem verás que o patch e a ROM têm o mesmo nome (Final Fantasy 6) e isso é tudo o que tens que fazer: pôr a ROM e o patch na mesma pasta com o mesmo nome, abrir o ZSNES e correr a ROM e prontos, aí tens o patch aplicado e a tua ROM continua em estado "virginal", intocada =P

    Por: Arashi
Copyright © 2003-2007 Grupo de Tradução Português